lunes, 26 de mayo de 2014

POLITICALLY CORRECT


 
 
 
Violeta Yangüela
Dicen que el origen de la frase es de los años del movimiento feminista en Estados Unidos y se fundamenta en la eliminación del uso de un lenguaje que se considera discriminatorio y que ofende a las minorías, ya sea raza, clase social, género, identidad sexual,  religión.
La aplicación práctica ha sido el cambio para convertirlo en lo que llaman el lenguaje políticamente correcto. Ya no se dice la presidente, se dice la presidenta, el negro en Estados Unidos es african american, el inmigrante ilegal ahora es indocumentado y la lista  se agranda.
Así las cosas, los días que se refieren a una festividad religiosa también tienen su nueva denominación.  La Navidad ya no es Navidad.  No es correcto decir Feliz Navidad, ahora es Felices Fiestas,  Es que la Navidad implica religión.  Y con el lenguaje llegó la prohibición de cantar villancicos en las escuelas públicas.  Ofenden y discriminan.
En algunos formularios la casilla para seleccionar sexo ha sido sustituida por identidad sexual.  El sexo es una opción que se elige. Las palabras que solían tener género y los animalitos de “dos paticas” que tenían sexo son asunto del pasado.
En otros la casilla para padre y madre ha sido sustituida por Progenitor A y Progenitor B.  Los homosexuales, casados y con hijos (¿?), no pueden ser discriminados.
Por supuesto, ese lenguaje implica una ideología.  Es la ideología de la izquierda que  se  define como progresismo.
Y en ese contexto ya no solo es el lenguaje adaptado a la ideología, es también el pensamiento de los protagonistas políticos mundiales que son permitidos o rechazados por instituciones académicas.
Estudiantes, ex alumnos y miembros de la comunidad de la Universidad de California Hastings College of Law celebraron una conferencia de prensa pidiendo a las autoridades universitarias  rescindir la invitación a Janet Napolitano, la ex secretaria del Departamento de Seguridad Nacional, porque representa las políticas de inmigración de los Estados Unidos durante la administración de Bush.
Recientemente, además de la negativa de Brandeis University de conceder el Honoris Causa a Ayaan Hirsi Ali por “islamofobica”,  el New Brunswick Faculty Council de la Universidad de Rutgers de New Jersey le ha impuesto el silencio a Condolezza Rice. El Consejo de la Facultad de la Universidad pasó una resolución condenando la selección de Rice para dar el discurso de graduación del 2014 y otorgarle el grado honorario de Doctora en Leyes. Condolezza es una “criminal de guerra” por trabajar bajo las políticas de George Bush.
Condolezza Rice declinó la invitación diciendo que la “entrega de diplomas debe ser una celebración para los graduados y sus familiares y esa invitación es una distracción para la comunidad universitaria en esos momentos especiales”.
Alguien dijo una vez  “primero fue el verbo” y es que el verbo expresa el pensamiento y probablemente lo haga posible.
¿Pensamiento politically correct?
 
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario